Irregular Verb bear – bore – born
Неправильный глагол "рожать, переносить"
Pronunciation. Examples of use - Произношение. Примеры употребления.
Щёлкните на картинку шапки, для возврата на страницу "Mеню Грамматика".
Conjugation of 'Bear' - Склонение"
Base Form (Infinitive): Bear
Past Simple: Bore
Past Participle: Born/Borne
3rd Person Singular: Bears
Present Participle/Gerund: Bearing
Основные значения c bear
- рождать; производить на свет
- приносить плоды
- бирж. проф. играть на понижение
- переносить, перевозить
- книжн. носить, нести (обыкн. что-л. тяжёлое)
- гнать, нести (тж. bear along)
- направляться, поворачиваться; держаться
- книжн. находиться, простираться (о местности и т. п.)
- наводить (орудие и т. п.)
- иметь, нести на себе
- иметь, обладать
- выдерживать, нести тяжесть, нагрузку (тж. bear up)
- опираться (на что-л.); стоять (на чём-л.); нажимать, давить
- иметь отношение к (чему-л.), быть связанным с (чем-л.)
- допускать, разрешать
- держаться, вести себя
- терпеть, выносить, выдерживать (боль, пытки и т. п.)
Base Form (Infinitive): Bear
Past Simple: Bore
Past Participle: Born/Borne
3rd Person Singular: Bears
Present Participle/Gerund: Bearing
Основные значения c bear
- рождать; производить на свет
- приносить плоды
- бирж. проф. играть на понижение
- переносить, перевозить
- книжн. носить, нести (обыкн. что-л. тяжёлое)
- гнать, нести (тж. bear along)
- направляться, поворачиваться; держаться
- книжн. находиться, простираться (о местности и т. п.)
- наводить (орудие и т. п.)
- иметь, нести на себе
- иметь, обладать
- выдерживать, нести тяжесть, нагрузку (тж. bear up)
- опираться (на что-л.); стоять (на чём-л.); нажимать, давить
- иметь отношение к (чему-л.), быть связанным с (чем-л.)
- допускать, разрешать
- держаться, вести себя
- терпеть, выносить, выдерживать (боль, пытки и т. п.)
Основные значения c bear (продолжение)
- переносить (операцию и т. п.)
- обыкн. в отрицательных или вопросительных предложениях терпеть, выносить; мириться (с чем-л.)
- нести (расходы, убытки)
- давать (показания)
- питать, таить (чувства и т. п.)
- распространять (слухи и т. п.); разносить (сплетни и т. п.)
- иметь
- to bear against smth. упираться во что-л.; плотно прилегать к чему-л.
- to be borne in on /upon/ smb. стать ясным, понятным кому-л.
- to bear with smb., smth. терпеливо относиться к кому-л., чему-л., мириться с кем-л., чем-л.
- медведь; медведица
- медведь, неуклюжий человек
- медвежий мех
- десятилетний бойскаут
- бирж. проф. спекулянт, играющий на понижение, «медведь»
- ручной дыропробивной пресс, медведка
- метал. «козёл»
- ячмень
- наволочка
- переносить (операцию и т. п.)
- обыкн. в отрицательных или вопросительных предложениях терпеть, выносить; мириться (с чем-л.)
- нести (расходы, убытки)
- давать (показания)
- питать, таить (чувства и т. п.)
- распространять (слухи и т. п.); разносить (сплетни и т. п.)
- иметь
- to bear against smth. упираться во что-л.; плотно прилегать к чему-л.
- to be borne in on /upon/ smb. стать ясным, понятным кому-л.
- to bear with smb., smth. терпеливо относиться к кому-л., чему-л., мириться с кем-л., чем-л.
- медведь; медведица
- медведь, неуклюжий человек
- медвежий мех
- десятилетний бойскаут
- бирж. проф. спекулянт, играющий на понижение, «медведь»
- ручной дыропробивной пресс, медведка
- метал. «козёл»
- ячмень
- наволочка
English | Russian | |
Сollocations with bear | Словосочетания с bear | |
to bear a heavy load | нести тяжёлый груз | |
to bear the cases downstairs | снести чемоданы вниз | |
to bear the signature | иметь подпись, быть подписанным | |
to bear responsibility | нести ответственность | |
to bear the losses | нести потери, терпеть убытки | |
to bear an operation satisfactorily | удовлетворительно перенести операцию | |
to bear testimony / witness | свидетельствовать, показывать | |
to bear the news | передавать новости | |
to bear oneself well | вести себя хорошо | |
to sell the bear's skin before one has caught the bear | продать шкуру медведя до того, как его поймают | |
to bear a heavy load | нести тяжёлый груз | |
to bear responsibility | нести ответственность | |
to bear the losses | нести потери, терпеть убытки | |
to bear the cases downstairs | снести чемоданы вниз | |
to bear oneself well | вести себя хорошо | |
to bear the news | передавать новости | |
to bear the signature | иметь подпись, быть подписанным | |
to sell the bear's skin before one has caught the bear | делить шкуру неубитого медведя | |
to bear testimony / witness | свидетельствовать, показывать | |
to bear an operation satisfactorily | удовлетворительно перенести операцию | |
to bear pain | терпеть боль | |
to bear in mind | иметь в виду, помнить, учитывать, принимать во внимание | |
bear loss | нести убыток | |
to bear / have/ keep / in mind | помнить, вспоминать | |
to bear strain | переносить напряжение | |
bear pit | медвежья яма | |
bear the market | играть/спекулировать на рынке на понижение | |
bear expenses | нести расходы | |
to bear / carry / shoulder a burden | нести груз | |
Examples with bear | Примеры с bear | |
a teddy bear with soft fur | плюшевый медведь с мягким мехом | |
Bear right when the road divides. | У развилки возьмите направо. | |
Great Bear | Большая Медведица (созвездие) | |
He bore her no malice. | Он не питал к ней никакой злобы. | |
He bore the name 'Magnus'. | Он носил имя "Магнус". | |
He couldn't bear the humiliation. | Он не мог пережить этого унижения. | |
He couldn't bear the pain. | Он не мог выдержать боли. | |
His story does not bear scrutiny. | Его рассказ не выдерживает никакой критики. | |
How does your story bear on this case? | Какое отношение имеет ваша история к данному случаю? | |
I can't bear being cold. | Терпеть не могу мёрзнуть. | |
I can't bear him. | Я его не выношу. | |
I can't bear the suspense. | Поскорей бы узнать! / Терпеть не могу ждать. / Сгораю от нетерпения. | |
I can't bear to see her cry. | Не выношу, когда она плачет. | |
I will bear your message. | Я передам вашу информацию. | |
I'll bear the idea in mind. | Я буду иметь это в виду. | |
It's boring, but please bear with it. | Это, конечно, скучно, но я прошу вас потерпеть. | |
Oh, I really can't bear him. | Как же я его не перевариваю! / Просто терпеть его не могу. | |
She bore herself with dignity. | Она держалась с достоинством. | |
She bore him three sons. | Она родила ему трех сыновей. | |
She is bearing his child. | Она носит его ребёнка. / Она беременна от него. | |
She is unable to bear. | Она не может иметь детей. | |
That is his cross to bear. | Это его крест. | |
The chemistry test was a bear. | Тест по химии был очень трудным. | |
The four pillars bear the arch. | Четыре колонны поддерживают арку. | |
The letter bore no signature. | Письмо не содержало никакой подписи. | |
They bore the title Count of Nassau. | Они носили титул графов Нассау. | |
This bears no comparison. | Это не выдерживает сравнения. | |
This letter bears no date. | На этом письме нет даты. | |
This plank will not bear your weight. | Эта доска не выдержит вашего веса. | |
Will the ice bear today? | Достаточно ли крепкий сегодня лёд? | |
And her sudden death was more than I could bear. | И её внезапная кончина оказалась сильнее того, что я могла вынести. | |
Been best friends with your parents since before you were born. | Ты еще не родился, а мы с твоими родителями уже были лучшими друзьями. | |
I couldn't bear seeing you hurt. | Я не смогу вынести, если тебе будет больно. | |
I haven't even been born then. | Надо же, а меня еще не было на свете тогда. | |
I still remember when you were born. | До сих пор помню тот день, когда ты родилась. | |
It happened years before you were born. | Это случилось задолго до того, как ты родился. | |
None of us were born to privilege. | Ни у кого из нас нет привилегий от рождения. | |
Okay, Guy Redmayne, born Dallas 1942. | Итак, Гай Редмэйн, родился в Далласе в 1942. | |
Sounds like a bore for you. | Звучит так, как будто это для тебя скучно. | |
That means we were born to fight. | Это означает, что мы родились, чтобы бороться. | |
There are things we believe we cannot bear. | Есть вещи, которые, как нам кажется, мы не можем вынести. | |
We also bear responsibility for the environment we live in. | Мы также несем ответственность за окружающую среду, в которой мы живем. | |
You bore me for nothing but pain. | Ты породил меня ни для чего, кроме боли. | |
You remember what happens to people who bore me. | А ты знаешь, что бывает с теми, кто раздражает меня. |
Контрольные упражнения для детей по теме "Irregular Verb - Неправильные глаголы ..." на нашем сайте BabyEnglish.Best в разделе "Grammar".
Back to Irregular Verb page
Next Irregular Verb
beat – beat – beaten – бить
become – became – become – становиться
begin – began – begun – начинать