Irregular Verb blow – blew – blown
Неправильный глагол "дуть"
Pronunciation. Examples of use - Произношение. Примеры употребления.
Щёлкните на картинку шапки, для возврата на страницу "Mеню Грамматика".
Conjugation of 'Blow' - Склонение"
Base Form (Infinitive): Blow
Past Simple: Blew
Past Participle: Blown
3rd Person Singular: Blows
Present Participle/Gerund: Blowing
Основные значения blow
существительное ↓ - удар
- несчастье, удар судьбы
- горн. горный удар; обрушение кровли
- дуновение; порыв ветра
- звук духового инструмента
- звук при сморкании
- фонтан кита
- хвастовство
- хвастун
- продувка
- бессемерование
- геол. выход рудной жилы на дневную поверхность
- воен. передышка
- отдых, перерыв, чтобы перекусить; ≅ перекур
- кладка яиц мухами
- сл. кокаин
- цвет, цветение
- расцвет
глагол ↓ - дуть, веять (о ветре)
- гнать (ветром); развевать
- нестись, быть гонимым ветром (часто blow away)
- играть (на духовом инструменте); дуть (в свисток)
- издавать звук (о духовом инструменте); свистеть (о сирене, свистке и т. п.)
- дуть на что-л., студить
- согревать, сушить или охлаждать дыханием
- раздувать (огонь, мехи)
Base Form (Infinitive): Blow
Past Simple: Blew
Past Participle: Blown
3rd Person Singular: Blows
Present Participle/Gerund: Blowing
Основные значения blow
существительное ↓ - удар
- несчастье, удар судьбы
- горн. горный удар; обрушение кровли
- дуновение; порыв ветра
- звук духового инструмента
- звук при сморкании
- фонтан кита
- хвастовство
- хвастун
- продувка
- бессемерование
- геол. выход рудной жилы на дневную поверхность
- воен. передышка
- отдых, перерыв, чтобы перекусить; ≅ перекур
- кладка яиц мухами
- сл. кокаин
- цвет, цветение
- расцвет
глагол ↓ - дуть, веять (о ветре)
- гнать (ветром); развевать
- нестись, быть гонимым ветром (часто blow away)
- играть (на духовом инструменте); дуть (в свисток)
- издавать звук (о духовом инструменте); свистеть (о сирене, свистке и т. п.)
- дуть на что-л., студить
- согревать, сушить или охлаждать дыханием
- раздувать (огонь, мехи)
Основные значения blow (продолжение)
- выдувать (стеклянные изделия и т. д.)
- продувать, прочищать (тж. blow through; blow out)
- очищать от содержимого (воздухом или газом)
- взрывать (тж. blow up, blow down, blow in)
- взрываться (тж. blow up)
- лопаться (о вакуумной трубке, камере, покрышке и т. п.); разорваться от внутреннего давления
- пыхтеть; тяжело дышать
- загнать (лошадь)
- перегорать (о предохранителях)
- пережигать (предохранители; тж. blow out)
- распространять (новости, слухи; тж. blow about, blow abroad)
- бушевать, разражаться гневом
- разоблачать
- разг. хвастаться
- транжирить
- разг. угощать
- сл. уходить, удирать
- сл. проиграть; проворонить
- сл. ликвидировать; похерить
- разг. хандрить
- театр. жарг. забыть текст, реплику
- сл. мастерски делать что-л.
- (p. p. blowed) эвф. ругать, проклинать
- класть яйца (о мухах)
- выпускать фонтан (о ките)
- разг. курить или вдыхать наркотик
- уст. разжигать (страсти)
- амер. сл. заниматься минетом, феллацио
- метал. подавать дутьё
- тех. парить (о сальнике, фланце)
- цвести
- расцветать
- выдувать (стеклянные изделия и т. д.)
- продувать, прочищать (тж. blow through; blow out)
- очищать от содержимого (воздухом или газом)
- взрывать (тж. blow up, blow down, blow in)
- взрываться (тж. blow up)
- лопаться (о вакуумной трубке, камере, покрышке и т. п.); разорваться от внутреннего давления
- пыхтеть; тяжело дышать
- загнать (лошадь)
- перегорать (о предохранителях)
- пережигать (предохранители; тж. blow out)
- распространять (новости, слухи; тж. blow about, blow abroad)
- бушевать, разражаться гневом
- разоблачать
- разг. хвастаться
- транжирить
- разг. угощать
- сл. уходить, удирать
- сл. проиграть; проворонить
- сл. ликвидировать; похерить
- разг. хандрить
- театр. жарг. забыть текст, реплику
- сл. мастерски делать что-л.
- (p. p. blowed) эвф. ругать, проклинать
- класть яйца (о мухах)
- выпускать фонтан (о ките)
- разг. курить или вдыхать наркотик
- уст. разжигать (страсти)
- амер. сл. заниматься минетом, феллацио
- метал. подавать дутьё
- тех. парить (о сальнике, фланце)
- цвести
- расцветать
English | Russian | |
Сollocations with blow | Словосочетания с blow | |
to blow up a balloon | надуть воздушный шар | |
to blow glass | выдувать стекло | |
to blow smoke rings | пускать кольца дыма | |
to blow open a safe | взломать сейф | |
fatal / mortal blow | смертельный удар | |
hard / heavy / severe blow | сильный, тяжёлый удар | |
decisive blow | решающий удар | |
crushing / powerful / resounding blow | сокрушительный удар | |
to blow smth. to bits / places / smithereens | разнести что-л. в щепки, в клочья | |
to blow gas (water) pipes | прочищать газовые (водяные) трубы | |
to blow a kiss | послать воздушный поцелуй | |
to blow out / extinguish / snuff out a candle | задуть свечу | |
blow on / to the head | удар по голове | |
to strike him a blow | нанести ему удар | |
to blow up / enlarge a photograph | увеличивать фотографию | |
to let / blow off steam | выпустить пар | |
to blow down a boiler | продувать котёл | |
terrible blow | страшный удар | |
to deal a blow to the stomach | ударить в живот | |
to blow with steam | продувать паром | |
to blow one's own horn /trumpet/ | хвастаться | |
to blow up the image | увеличивать изображение | |
to blow (on) a whistle | свистеть в свисток | |
to blow one's own horn | выпячивать свои успехи | |
to blow one's own trumpet | хвалиться | |
to puff and blow | тяжело дышать | |
deadly blow | смертельный удар | |
to deliver a blow to the jaw | наносить удар в челюсть | |
in (full) blow | в (полном) расцвете | |
to deliver a knockout blow to smb.'s scheme | сорвать чей-л. план | |
the power of the blow | сила удара | |
to blow / skip town разг. | неожиданно покинуть город | |
accurate / blow-by-blow / detailed account | подробный доклад | |
the blow took me across the arm | удар пришелся мне по руке | |
to blow out a blast furnace | выдувать домну | |
to blow out a fuse | сделать короткое замыкание | |
telling blow | точный удар; удар в цель | |
to blow / make glass | выдувать стекло | |
blow-up tank | передувочный бак | |
to blow / sound / wind the horn | трубить в рог | |
sharp blow | быстрый и сильный удар | |
to blow / play a bugle | дуть в горн | |
blow-by-blow account | детальнейший отчёт | |
blow in a blast furnace | задувать доменную печь | |
blow out a blast furnace | выдувать доменную печь; выдувать домну | |
blast blow off | гашение ударной волны | |
blow a cloud | пускать облако дыма; курить табак | |
Examples with blow | Примеры с blow | |
He blew his chance. | Он упустил свой шанс. | |
He hit me a hard blow. | Он сильно ударил меня. | |
A cold breeze was blowing hard. | Дул сильный, холодный ветер. | |
My ticket blew away. | Мой билет сдуло (ветром). | |
Blow on the soup to cool it down. | Подуй на суп, чтобы его остудить. | |
Blow out all the candles. | Задуй /потуши/ все свечи. | |
Her hair was blowing in the breeze. | Ветерок раздувал ей волосы. |
Контрольные упражнения для детей по теме "Irregular Verb - Неправильные глаголы ..." на нашем сайте BabyEnglish.Best в разделе "Grammar".
Back to Irregular Verb page
Next Irregular Verb
break – broke – broken – ломать
breed – bred – bred – разводить животных
bring – brought – brought – приносить